Önemli bir kitap, çünkü yazar Lydia Davis'in dilimize çevirilen ilk kitabı olma sıfatını taşıyor.
Böylelikle okurlarca "Paul Auster'ın eski eşi" sıfatıyla magazinel bir boyutta anılmış yazarın da kalemini yakından tanımak için güzel bir fırsat.
Kitap 22 liralık etiketiyle raflarda.
Kafka gibi kudretli, Flaubert gibi incelikli, Proust gibi çağ-açan Davis'in hikâyeleri zengin bir aklın şölenidir.
-Ali Smith, The Guardian-
Lydia Davis'in hikâyeleri tek bir kitabın sınırlarını aşıp bir kütüphaneye dönüşüyor... Bu tek kitaplık kütüphaneye yazarın çeşit çeşit armağanları için gelirsen kal orada, çünkü hikâyeler yaratıcı bir okuma davetini sürekli yeniliyorlar.
-Helen Oyeyemi, The Guardian-
-Ali Smith, The Guardian-
Lydia Davis'in hikâyeleri tek bir kitabın sınırlarını aşıp bir kütüphaneye dönüşüyor... Bu tek kitaplık kütüphaneye yazarın çeşit çeşit armağanları için gelirsen kal orada, çünkü hikâyeler yaratıcı bir okuma davetini sürekli yeniliyorlar.
-Helen Oyeyemi, The Guardian-
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder